Qur'an-Übersetzung
Qur'an-Übersetzung von Goldschmidt

Aussprache:
arabisch:
persisch:
 
englisch:

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Die Übersetzung des Heiligen Qur'an von Lazarus Goldschmidt erschien 1916 und erfolgte angeblich direkt aus dem Arabischen.

Seine Qur'an-Übersetzungen ins Deutsche wird bis heute gedruckt. Sie gilt zusammen mit derjenigen von Ullmann als eine der schlechtesten Übersetzungen. Goldschmidt ignorierte sowohl die poetische Komponente des Originals als auch die Exaktheit bei den Inhalten. Sprachlich wirkt der Text zudem holprig und eher abstoßend. Bereits im Eröffnungsblatt wird auch seine geschichtliche Unkenntnis deutlich, da er behauptet, Abu Bakr hätte den Heiligen Qur'an niedergeschrieben.

Foto: Y. Özoguz (2014)

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de