Divan der persischen Poesie
Divan der persischen Poesie

Blütenlese aus der persischen Poesie, mit einer litterarhistorischen Einleitung, biographischen Notizen und erläuternden Anmerkungen.

Herausgegeben von Julius Hart.

1887 n.Chr.

Inhaltsverzeichnis

Divan der persischen Poesie

Hafis

Ghasele - Buchstabe Re 3.

Joseph, der verlorne, kehrt nach Kanaan, verzage nicht!
Kummers Zelle wird noch einst ein Rosenplan, verzage nicht!

Sorgenvolles Herz, dein Zustand wird sich heitern, sei nicht bange,
Der verwirrte Kopf läßt ab von seinem Wahn, verzage nicht.

Wenn der Frühling wiederkehret auf den Thron der Gartenflur,
Nachtigall, neu wirst dem Rosenbusch du nahn, verzage nicht.

Sei nicht trostlos, wenn das Weltgeheimnis dir sich nicht enthüllt;
Vieles ist verhüllt, was keine Augen sahn, verzage nicht.

Wenn das Weltall auch zwei Tage nicht nach deinem Wunsch sich dreht,
Immer hat der Zeiten Kreis nicht gleiche Bahn, verzage nicht.

Wenn aus Sehnsucht nach der Ka'ba du den Wüstensand durchwanderst,
Und bereitet dir dann Wehe Dornes Zahn, verzage nicht.

Wenn die Fluten der Vernichtung deines Daseins Bau bedrohen,
Lenkt nur Noah in dem Strudel deinen Kahn, verzage nicht.

Droht Gefahr dir in der Herberg' und erspähst du nicht das Ziel:
Jede Reise kommt ans Ende ihrer Bahn, verzage nicht.

Unsre Trauer bei der Trennung von den Feinden, Freundes Mühen,
Alles kennt der Herr, der lenkt den Weltenplan, verzage nicht.

Hâfis, sieh, solang' in Armut und in nächt'ger Einsamkeit
Beim Gebet du weilst, beim Lesen des Koran, verzage nicht.

Nesselmann.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de